Pole NAZWA
pole tekstowe

Nazwy produkt≤w starano siΩ podaµ zgodnie z napisem na opakowaniu. Jest to generalna zasada przyjΩta przy wype│nianiu pola NAZWA. Zwracamy na to szczeg≤ln╣ uwagΩ, gdy┐ do£wiadczenie wskazuje, ┐e nie zawsze nazwy umieszczane przez producent≤w i dystrybutor≤w w ofertach zgodne s╣ z nazwami produkt≤w na ich opakowaniach. W wiΩkszo£ci przypadk≤w pominiΩto wystΩpuj╣ce w nazwach okre£lenia dawki lek≤w prostych - zosta│y one podane w polu DAWKA w spos≤b ujednolicony. Nazwy producenta nie podawano w polu NAZWA, chyba ┐e jednocze£nie stanowi ona nazwΩ serii lub jest po│╣czona │╣cznikiem z nazw╣ produktu. Za nazwΩ przyjmowano nazwΩ w│asn╣ produktu, tzn. nazwΩ charakterystyczn╣ tylko dla danego produktu (np. nazwΩ markow╣), wyr≤┐nion╣ w okre£lony spos≤b na opakowaniu (wiΩksze litery, napis stylizowany itp.). W przypadku braku unikalnej nazwy w│asnej za nazwΩ przyjmowano wystΩpuj╣ce na opakowaniu opisowe okre£lenie produktu. Nazw zamieszczonych na opakowaniu nie skracano; gdy jednak nazwa zawiera│a skr≤t, pozostawiano go bez zmian (np. "INJ. GLUCOSI", "INJEC. ADRENALINI"). Szczeg≤│owe zasady przyjΩte przy wype│nianiu pola NAZWA dla niekt≤rych kategorii produkt≤w:

W przypadku wystΩpowania na opakowaniu nazw podawanych w kilku jΩzykach przyjΩto nastΩpuj╣ce zasady:

W przypadku zmiany opakowania produktu zagranicznego, a wraz z nim nazwy produktu np. z nazwy w jΩzyku kraju producenta na nazwΩ w jΩzyku polskim, ten sam produkt kodowano ponownie pod now╣ nazw╣. Natomiast w przypadku zmiany opakowania produktu wytwarzanego w kraju, a wraz z nim nazwy produktu np. z │aci±skiej na polsk╣, odpowiednio poprawiano nazwΩ produktu ju┐ zakodowanego. Produkt krajowy kodowano ponownie pod now╣ nazw╣ tylko wtedy, gdy zmiana nazwy polega│a na wprowadzeniu nowych element≤w, np. r≤┐nych wersji smakowych produktu lub zgrupowaniu dotychczas wytwarzanych produkt≤w w seriΩ opatrzon╣ wsp≤ln╣ nazw╣.